lunes, 30 de mayo de 2011

Lunes, 30 de mayo. "Bolero" de Julio Cortázar.

Conocemos a Cortázar por su prosa, sus ensayos y sus cuentos.
Nacido en Bruselas en 1914, aunque de familia argentina, siempre su vida estuvo ligada al país latinoamericano.
Para hablar de este autor es mejor confiaros sus palabras, que os enseñarán más que una simple reseña biográfica:

"Yo creo que desde muy pequeño mi desdicha y mi dicha al mismo tiempo fue el no
aceptar las cosas como dadas. A mí no me bastaba con que me dijeran que eso era
una mesa, o que la palabra "madre" era la palabra "madre" y ahí se acaba todo.
Al contrario, en el objeto
mesa y en la palabra madre
empezaba para mi un itinerario
misterioso que a veces llegaba a franquear y en el que a veces me estrellaba."
"En suma, desde pequeño, mi relación con las palabras, con la escritura, no se diferencia
de mi relación con el mundo en general. Yo parezco haber nacido para no aceptar las co-
sas tal como me son dadas."

Su poesía se conoce menos, pero hemos podido rescatar este texto que os ofrece una versión distinta del amor; el de la imposibilidad de pertenecerse el uno al otro.

Qué vanidad imaginar
que puedo darte todo, el amor y la dicha,
itinerarios, música, juguetes.
Es cierto que es así:
todo lo mío te lo doy, es cierto,
pero todo lo mío no te basta
como a mí no me basta que me des
todo lo tuyo.
Por eso no seremos nunca
la pareja perfecta, la tarjeta postal,
si no somos capaces de aceptar
que sólo en la aritmética
el dos nace del uno más el uno.
Por ahí un papelito
que solamente dice:
Siempre fuiste mi espejo,
quiero decir que para verme tenía que mirarte.
Y este fragmento:
La lenta máquina del desamor
los engranajes del reflujo
los cuerpos que abandonan las almohadas
las sábanas los besos
y de pie ante el espejo interrogándose
cada uno a sí mismo
ya no mirándose entre ellos
ya no desnudos para el otro
ya no te amo,
mi amor.
                (Julio Cortázar)

lunes, 23 de mayo de 2011

Lunes, 23 de mayo. SONETO CXXXVIII de William Shakespeare

El pasado 13 de mayo rendíamos homenaje a diferentes autores de la historia de la literatura (Cervantes, Shakespeare y Moliere) a través de la celebración del día del libro, que en esta ocasión se realizaba con carácter retroactivo, pues el día 23 de abril fue no lectivo.
Entre esos autores dedicamos especial atención a William Shakespeare, cuyo soneto, el escogido en el día de hoy para nuestro lunes poético, fue declamado por alumnos y alumnas del centro en español y en inglés. Terminamos el homenaje con el regalo de estos versos:


SONNET CXXXVIII by William Shakespeare.

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies;
That she might think me some untutor’d youth,
Unlearned in the world’s false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false speaking tongue;
On both sides thus is simple truth supprest,
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore says not I that I am old?
O, love’s best habit is in seeming trust,
And age in love loves not to have years told:
Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flatter’d be.

SONETO CXXXVIII DE William Shakespeare.

 Mi amor jura que dice la verdad.
Siempre la creo, aunque sé que miente.
Ella imagina a un joven sin maldad
-el mundo aún no maleó su mente-.
Si sabe que pasó mi mocedad
y elige verme como adolescente,
¿no doy fe a su parcialidad?
En ambos lados la verdad ausente.
¿Por qué no dice ella que es injusta?
¿Por qué no digo yo que ya soy viejo?
Lo mejor del amor es un reflejo.
En el amor contar la edad no gusta.
Así miento con ella, ella conmigo.
De la falta común nace ese amigo.


lunes, 16 de mayo de 2011

Lunes, 16 de mayo. "Material" de Benjamín Prado.

Se trata de un texto breve que encierra un acertijo que se resuelve en los tres versos finales: "La poesía es fingir que es verdad lo que es verdad".
Benjamín Prado nace en Madrid en 1961 y es autor de novelas como Raro, Alguien se acerca o Mala gente que camina. Acaba de publicar en Alfaguara Operación gladio. De entre sus textos poéticos podemos destacar su antología Ecuador, publicada por Hiperión.
Muy vinculado a los artistas de la "movida madrileña", su poesía rezuma un aire de cotidinaidad que a veces esconde tras complejas y ardientes metáforas.
Ha coescrito con el cantante Joaquín Sbina, muchas de las letras que el acantautor incluyó en sus discos. Y son dignos de destacar sus estudios sobre la figura del poeta español Rafael Alberti.
El poema de esta semana aparentemente simple es capaz de encerrar el gran misterio de la literatura: el material del que está hecha la poesía.


MATERIALNo es el azar
que salta de una mano
hasta los dados.
Es como el miedo:
cuando es de noche y puedes
ver los sonidos.
Son las palabras
que tengan dentro al hombre
que las escucha.
La poesía
es fingir que es verdad
lo que es verdad.
(Benjamín Prado. Todos nosotros)

lunes, 9 de mayo de 2011

LUNES, 9 de mayo. "Mejor así" de Karmelo C. Iribarren



Nacido en Guipuzcoa, en 1959. Comenzó a publicar en 1993 y tiene multitud de textos publicados por la editorial Renacimiento, como: La condición urbana, Serie B y Ola de frío. Eb 2010 publicó en la moderna editorial Jinete azul, el poemario Versos que el viento arrastra, ilustrado por Cristina Muller.
La temática de la obra de Karmelo C. Iribarren es muy plural, pero sobre todo llama la atención la fórmula con la que expresa sus sentimientos poéticos. Con un lenguaje cercano tal y como se percibe en el texto escogido para este lunes:

MEJOR ASÍ.
Por supuesto que hay un montón
de cosas que no te he dicho
todavía. Qué esperabas.
Si te lo dijese todo de golpe
en un ataque freudiano de sinceridad,
no solo no me creerías nada,
sino que además empezarías a mirarme
como a un tipo seriamente peligroso.
Mejor así. Mejor que sigas pensando
que tengo mucha vida interior
y que te aguardan momentos irrepetibles.
(Karmelo C. Iribarren. El tamaño de los sueños)

En el día de hoy, cuando leí este texto con mis alumnos, me llamó la atención la rapidez y la sinceridad con la que exclamaron unos cuantos: "¡Qué fácil y qué bonito!"
¿No es esto poesía?